قسم المصطلحات والمراجع أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- ورحبت أيضا بالدعم الذي قدمه قسم المصطلحات والمراجع التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وأكدت أن المسرد مبادرة مهمة جدا ستظل تراثــا للجنة.
- تختلف بعض أسماء البلدان التي تستخدمها السلطات الوطنية عن تلك التي يستخدمها فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة أو السلطات المحلية أو قسم المصطلحات والمراجع التابع للأمم المتحدة.
- وعلى نحو متزايد يقوم أولا قسم المصطلحات والمراجع بشعبة الوثائق باستعراض الوثائق وتقييمها لتحديد المواد الأساسية ذات الصلة والمنشورات الممكنة من النصوص المترجمة مسبقا قبل تقديمها للترجمة.
- (و) ' ' المصطلحات في الأمم المتحدة``، قدمه في الجلسة الثامنة ممثل عن قسم المصطلحات والمراجع التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
- وشدد على أن المعلومات التي يتضمنها جزء " الأمم المتحدة الرسمي " في كل بند من البنود المقيدة، هي من اختصاص قسم المصطلحات والمراجع التابع لشعبة الترجمة والتحرير بالأمم المتحدة.
- ورحبت أيضا بالدعم الذي قدمه قسم المصطلحات والمراجع التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وأكدت أن المسرد مبادرة مهمة جدا ستظل تراثــا للجنة، ويمكن إنجازه قبل انتهاء ولايتها في عام 2009.
- (ب) التعاون مع قسم المصطلحات والمراجع والهيئات الخارجية الأخرى، من قبيل المعهد الدولي للعلوم الإدارية، ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى التي تقوم بعمل مشابه، والمكاتب التي تستطيع أن تقدم دعما للفريق العامل، من قبيل الاجتماع السنوي الدولي المعني بالترجمة بمساعدة الحاسوب والمصطلحات؛
كلمات ذات صلة
"قسم المشتريات والنقل" أمثلة على, "قسم المشتريات والنقل والخدمات الداخلية" أمثلة على, "قسم المشورة الإدارية" أمثلة على, "قسم المشورة القانونية والسياسات" أمثلة على, "قسم المطالبات وإدارة المعلومات" أمثلة على, "قسم المعاهدات" أمثلة على, "قسم المعايير والمشورة القانونية" أمثلة على, "قسم المعلومات الإلكترونية" أمثلة على,